【法文】
学説彙纂第1巻第9章第7法文第2項
【法文の典拠】
Corpus Iuris Civilis Vol. I. (ed. 14) Mommsen-Krüger, Digesta, MCMXXII
【inscriptio】
Ulpianus libro primo ad legem Iuliam et Papiam
ウルピアーヌス(ユーリア及びパーピア法註解第一巻)
【翻訳】
元老院議員を父及び祖父とする者は元老院議員の子並びに孫の地位を占むるものと認めらる。然れども若し父が其の子の胚胎以前に元老院議員の身位を喪失したるときは一疑問たり得べき事あり即ち縦ひ其の子は元老院議員の子たる地位を占むるものと認められずとするも其の孫たる地位を占むる者と認めらるべきや否やの問題是れなり、有力なる説に拠れば其の子は元老院議員の孫たる地位を占むるものと認めらるべきものとす随て其の父の不幸に因りて不利益を受くと雖も祖父の身位の為めに尚、利益を受くるものとす。
【注】

【訳者】
春木一郎
【出典】
春木一郎『ユースティーニアーヌス帝学説彙纂プロータ』(有斐閣、1938年)
【備考】