【法文】
学説彙纂第3巻第2章第4法文第1項
【法文の典拠】
Corpus Iuris Civilis Vol. I. (ed. 14) Mommsen-Krüger, Digesta, MCMXXII
【inscriptio】
Ulpianus libro sexto ad edictum
ウルピアーヌス(告示註解第六巻)
【翻訳】
角技審判人即ち希臘人の謂はゆるブラブータイ(βραβευτά ς)は演技者に非すとはケルススの認むる所なり是れ一定の任務に従事する者にして演技者に非ざればなり。而して此の任務を執るの地位は現今尠からざる恩寵として皇帝の授くる所なり。
【注】

【訳者】
春木一郎
【出典】
春木一郎『ユースティーニアーヌス帝学説彙纂プロータ』(有斐閣、1938年)
【備考】