【法文】
学説彙纂第3巻第4章第1法文第2項
【法文の典拠】
Corpus Iuris Civilis Vol. I. (ed. 14) Mommsen-Krüger, Digesta, MCMXXII
【inscriptio】
Gaius libro tertio ad edictum prouinciale
ガーイウス(県告示註解第三巻)
【翻訳】
前執政官は曰く、訴訟に於て何人も社団の為めに防禦する者無きときは、社団財産の占有を命じ、又若し社団が警告を受けたるも尚、起つて訴訟の防御を為さざるときは、右の財産の売却を命ずべしと。而して、理事又は事務執行者が不在なるとき、疾病なるとき、又は事務執行の能力を欠くときは、理事又は事務執行者無きものと認む。
【注】

【訳者】
春木一郎
【出典】
春木一郎『ユースティーニアーヌス帝学説彙纂プロータ』(有斐閣、1938年)
【備考】