【法文】
学説彙纂第4巻第6章第43法文
【法文の典拠】
Corpus Iuris Civilis Vol. I. (ed. 14) Mommsen-Krüger, Digesta, MCMXXII
【inscriptio】
Africanus libro septimo quaestionum
アーフリカーヌス(質疑録第七巻)
【翻訳】
或者若し自己又は諾約者が伊太利に在る間は年々若干金の給付を得べきことを要約し其の後、会ま右両人中の一人が国務の為めに不在となるときは法務官は準訴権を附与するの義務を負ふ。問答契約が左の如き内容を以て締結せられたるときも規則を同うす、即ち『若し某が今後五年間羅馬に在るときは』云々又は『若し某が羅馬に在らざるときは汝は百を与ふることを誓約するか』云々。
【注】

【訳者】
春木一郎
【出典】
春木一郎『ユースティーニアーヌス帝学説彙纂プロータ』有斐閣(1938)
【備考】